普罗米修斯偷盗火种送给人类,因此引起宙斯的愤怒。

        宙斯命令赫菲斯托斯仿照普罗米修斯的手法,将一团浸过自己唾液的黏土捏成人类的形状。

        这次,赫菲斯托斯以妻子阿佛洛狄忒、母亲赫拉、姑姑德墨忒尔与妹妹雅典娜为原型,满怀爱意地捏出一位貌若天仙的年轻姑娘。

        阿佛洛狄忒为她吹入生命并赋予她爱。

        雅典娜培养她刺绣和织布等女红技能,为她披上华美的银袍;美惠三女神负责用最上等的珍珠、玛瑙、碧玉和玉髓制成项链、胸针和手镯来装扮她;时序三女神在她的发间插满鲜花,使她看起来美艳绝伦,见者无不惊叹;赫拉赋予她泰然自若的仪态;赫耳墨斯教会她说话,让她学会欺骗、好奇与耍诡计,还为她取了一个名字。

        由于每位天神都赐予了她一项卓越的天赋或才艺,因此她被称为“天赐之人”,在希腊语中写作潘多拉(Pandora)。

        赫菲斯托斯给这位完美的姑娘制作了最后一件礼物,由宙斯亲自奉上。

        那是一个容器,你可能以为我要说那容器是一个盒子或某种箱子,但事实上它是一个上了釉、封好口的陶罐,古希腊人称之为pithos。

        “给你,亲爱的,”宙斯说,“听着,这纯粹是个装饰品。你绝对不能打开它,明白吗?”

        潘多拉摇着她可爱的脑袋。“绝不,”她的口气非常诚恳,“绝对不打开!”

        “真乖。这是给你的结婚礼物。你要把它深埋在婚床底下,但绝不能打开,永远不能。这里头装的是……唉,不重要啦,反正那东西没什么意思。”赫耳墨斯牵起潘多拉的手,把她送往普罗米修斯和哥哥厄庇墨透斯居住的小石屋,那屋子就处在一个住有人类的小镇的繁华中心。

        内容未完,下一页继续阅读