“克尔,你要记住,我永远是你妈妈。我可以帮你排解,甚至可以满足你部分变态的要求,但是你绝对不能把我当做妓女,更不能操我。”

        “好的,妈妈,我知道了。”

        “克尔,我希望你尊重我,我是你妈妈。”

        当贝蒂还在义正言辞说教自己儿子的时候,艾伯特已经领着洗漱完的安托万下了楼。

        “爸爸,妈妈真的会接受我吗?”

        “当然,小安,没有人比我更了解贝蒂,她是世界上最称职的妻子,也是你和克尔最好的妈妈。”

        安托万点点头,表示肯定。

        “好了,早餐你想吃什么,火腿三明治怎么样?”

        “太好了,爸爸。”

        就在两人交谈着路过克尔房间的时候,听着门外动静的克尔拍了拍妈妈的脸蛋,示意乳交的活别停下。

        内容未完,下一页继续阅读